Strani jezici pomažu pri pamćenju

Studija o pamćenju

Strani jezici pomažu pri pamćenju
N&P:D.A.

Višejezičnost trenira mozak i povećava njegovu učinkovitost. Nova studija pokazuje da svatko tko uči nekoliko jezika također može poboljšati svoje vizualno pamćenje – bez obzira na dob.

Nizanje riječi, oblikovanje rečenica, obraćanje pozornosti na gramatiku: jezik je visoka kognitivna izvedba našeg mozga. Stvari postaju još složenije kada osim materinjeg jezika učimo i druge jezike. To nam je posebno lako u djetinjstvu, jer je mozak tada još savitljiviji. Ali čak iu odrasloj dobi, višejezičnost ne vodi samo boljoj komunikaciji, već i boljem radu mozga.

Istraživačka grupa na Sveučilištu Northwestern u SAD-u otkrila je da višejezičnost također može poboljšati vizualno pamćenje. Ideja iza toga: kada govorimo nekoliko jezika, preciznije kontroliramo svoju pažnju i stoga bolje pamtimo ono što vidimo.

Igra sa slikama testira pamćenje

U svojoj studiji znanstvenici su ispitali pamćenje ukupno 126 ispitanika. Trećina ih je govorila samo engleski. Preostali sudionici također su govorili španjolski na različitim razinama. Tijekom eksperimenta ispitanici su prvo čuli englesku riječ. Zatim su im predstavljene četiri slike među kojima su morali odabrati predmet koji su upravo čuli.

Posebna stvar u vezi ovoga bila je ta što je ono što je prikazano na preostalim slikama zvučalo slično riječi koja se prije čula na engleskom ili španjolskom. Na primjer, ako su ispitanici čuli “candle” (engleski za svijeću), druge slike su pokazivale “candy” (engleski za slatkiše) ili “candado” (španjolski za lokot).

Te su sličnosti potom utjecale na pamćenje: u drugom dijelu eksperimenta ispitanicima su ponovno pokazane slike. Zatim su zamoljeni da navedu koga su od njih već vidjeli u prvom krugu. Na primjer, govornici engleskog jezika zapamtili su slatkiš, ali obično ne i lokot. Međutim, oni koji su također govorili španjolski mogli su se u većini slučajeva sjetiti i lokota.

Obrada jezika u mozgu

Činjenica da su sudionici uspjeli zapamtiti određene riječi je rezultat načina na koji obrađujemo jezik. Kada čujemo riječ, naš mozak prelazi od slova do slova i aktivira sve slične riječi koje su pohranjene u mozgu – bez obzira na jezik. Na primjer, ako čujete “svijeća” i govorite engleski i španjolski, čut ćete i “candado” osim “bombona”.

Rezultati studije pokazuju: Višejezičnost može utjecati na to kako doživljavamo svoju okolinu. U prvom koraku utječe na ono na što usmjeravamo pažnju. Ako “svijeća” kao i “slatkiš” i “candado” nekome zvuče poznato, tada se aktiviraju odgovarajuće riječi. To je pak preduvjet za njihovo pamćenje – i poboljšava vizualno pamćenje.

Višejezičnost trenira mozak

Prethodna istraživanja također pokazuju da poboljšano pamćenje može proizaći i iz višejezičnosti jer je mozak izložen stalnom treningu. Stalno je zaokupljen odabirom ispravnih riječi i potiskivanjem znanja jezika koje nije potrebno. U svakodnevnom životu to se odražava u poboljšanoj sposobnosti prebacivanja naprijed-natrag između zadataka – ali također rezultira poboljšanom sposobnošću koncentracije i upijanja.

Studija iz Kanade čak je pokazala da višejezična djeca postižu bolje rezultate na testovima inteligencije od djece koja su odrasla jednojezično. Ali višejezičnost također ima brojne prednosti u starijoj dobi i može čak smanjiti rizik od demencije – bez obzira na dob u kojoj jezik učite.

Učenje jezika se isplati

Rezultati studije mogu pak objasniti zašto se različiti ljudi različito sjećaju istog događaja. Sukladno tome, rezultati istraživanja pomažu u promicanju međusobnog razumijevanja – osobito u jezično raznolikim zajednicama. Bez obzira radi li se o boljoj komunikaciji ili poboljšanom pamćenju: učenje jezika se isplati.

Izvor: tagesschau.de

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.